Цветок влюбленных - Страница 15


К оглавлению

15

Внимательно выслушав племянницу, Лесли Кроссби закурила вот уже третью за вечер сигарету и, подойдя к огромному, занимающему почти всю стену окну, долго молча всматриваясь в темноту сада. Противоречивые чувства боролись в ее душе, но, стараясь сохранять беспристрастность, она решила сказать то, что было единственно правильным в данной ситуации.

— Кэтрин, дорогая, ты, наверное, ждешь, что я начну сейчас осуждать этого самого Кристиана Ламберта, но я не буду это делать. Более того, я считаю, что он ни в чем не виноват. Ты ведь сама все слышала. Если бы была хоть какая-то возможность, он помог бы Памеле, но лавина унесла ее слишком быстро. В такой ситуации сам Геракл не мог бы сделать большего.

— Но, тетя! Если бы он не медлил, Памела осталась бы жива! Он один во всем виноват! Этот мерзавец собирается начать новую жизнь, тогда как Памела мертва!

— Как же ты еще юна, моя девочка… — Миссис Кроссби окинула племянницу любящим взглядом. — Я даже завидую тебе. Море нерастраченных чувств, смутные мечты, ожидание любви… И не говори мне, что все это не для тебя, — неожиданно суровым тоном произнесла она. — Нельзя жить одной только болью. Нужно жить дальше, пусть и без Памелы. Пусть прошлое хоронит своих мертвецов. Ты не должна забывать о сестре, но и не должна жить лишь мыслями о ней! Случилось то, что случилось, и не в твоей или моей власти изменить прошлое.

— Но все равно это несправедливо! — смахивая льющиеся из глаз слезы, воскликнула Кэтрин.

— Никто не знает, какова она, высшая справедливость. Добро для одного оборачивается злом для другого. Это лишь две стороны одной медали, как мужское и женское начало. Абсолютно во всем есть свой скрытый смысл, жаль только, что мы, люди, не всегда можем понять его.

— Но какой смысл в гибели моей сестры?!

— Когда-нибудь ты, возможно, и узнаешь об этом, а пока постарайся выбросить мысли о мести из головы. Такой путь никого еще не доводил до добра, и я не хочу, чтобы что-то случилось с тобой. И еще, Кэт. Прошу тебя, повидайся с родителями. Они очень любят тебя и мечтают увидеть. Можешь ничего не говорить сейчас, просто подумай над моими словами.

Сказав это, миссис Кроссби вышла из комнаты, оставив Кэтрин наедине со своими мыслями. Последний брошенный на племянницу взгляд сказал ей куда больше всяких слов. Если все так, как она думает, Кэтрин в конце концов найдет силы справиться со своей болью, а значит, сможет жить нормальной жизнью. Сможет любить и быть любимой.

— Стиви, сынок, прошу тебя, не сходи ты с ума из-за этой девчонки. Она не стоит тебя. Ну посмотри, что она сделала с тобой! Ты совсем не ешь, почти не спишь, только и делаешь, что рассматриваешь ее фотографии. Забудь ее. Кэтрин давно уже забыла о тебе.

— Нет! — Голос сына был полон такой агрессии, что Анна Ларсон невольно отшатнулась.

Почему?! Ну почему это случилось именно с ним, ее дорогим мальчиком? Почему он вот уже несколько лет буквально сходит с ума из-за этой неблагодарной девчонки?! Ведь Стивен спас ее тогда, на озере, а она вместо того, чтобы быть рядом с ним, болтается по миру и даже не думает возвращаться домой!

Оставив в покое уткнувшегося в монитор сына, Анна вышла из комнаты и, вернувшись в Скай-мэнор, прошла на кухню. Нужно было приниматься за работу, но из головы все не шел затравленный, полный тоски и скрытой агрессии взгляд Стивена.

— Тебе нужно показать сына врачу, Анна, — словно услышав ее мысли, произнесла работавшая за вторым столом Эдит Грейс. — В последнее время у него такой взгляд, что становится страшно. Он будто сходит с ума! Нет, правда! Такой же взгляд был у маньяка из сериала. Там он тоже влюбился в одну девушку, а когда она изменила ему, начал убивать тех, кто был похож на нее. Вот и твой Стивен тоже…

— Не говори глупости, Эдит, — побелевшими от ужаса губами произнесла Анна. — Стиви не маньяк. Как тебе вообще могло такое прийти в голову? Да, ему нравится Кэтрин, но что из того? Он прекрасно понимает, кто она и кто он. Просто они выросли вместе, вот ему и кажется, будто он что-то значит для нее.

— Ну не знаю, не знаю, — недоверчиво покачала головой Эдит. — Может, ты и права, но только Стивен и в самом деле порой очень странно выглядит. Ты бы показала его доктору Хедриксу, Анна.

— Доктор Хедрикс уже смотрел Стива и сказал, что особых причин для беспокойства нет.

— Но как же нет, Анна? Ведь Стивену уже тридцать три, а он только и делает, что тратит твои деньги. Нигде не работает, целыми днями сидит, уткнувшись в компьютер, или бродит по парку. Миссис Кармайкл на днях заметила его и спросила у меня, почему Стивен не на работе.

— О господи, Эдит! Но почему ты сразу не сказала мне об этом?! — в волнении воскликнула Анна.

— Потому что тебя в то утро не было в Скай-мэноре, а потом я забыла. А почему ты так разволновалась?

— Нет, ничего. Просто не люблю, когда миссис Кармайкл спрашивает о Стиве. Если еще раз спросит, скажи, что совсем скоро он вновь начнет работать на бензоколонке мистера Адамса.

— Но это ведь не так, Анна. А что, если…

— Просто скажи так — и все.

Произнеся это, Анна почти бегом бросилась вон из огромной, полной суперсовременной техники кухни.

Зачем, ну зачем она поддалась тогда на уговоры Майкла Кармайкла?! Зачем уступила ему? И почему, когда забеременела, не открыла ему правды? И зачем вообще она все эти годы живет и работает в Скай-мэноре? Неужели из-за того, чтобы хоть изредка видеть его?

Ты настоящая сумасшедшая, Анна! — усмехнувшись своему отражению в оконном стекле, сказала она себе. Этот сукин сын не только считает тебя чем-то вроде кухонной мебели, но и не хочет замечать, что у мальчика почти одно лицо с ним. Вот только волосы у Стива куда темней, поэтому сходство и не бросается в глаза. Если бы только Стив согласился уехать из Скай-мэнора, она бы и дня не осталась здесь, но он, влюбившись когда-то в Кэтрин, не желает даже думать о переезде! Как только она, Анна, не убеждала ему, какие только доводы не приводила! Все было бесполезно. Ее Стивен безнадежно влюблен в собственную сестру, а она, мать, не может ни слова сказать ему!

15