Цветок влюбленных - Страница 16


К оглавлению

16

Застонав от собственного бессилия, Анна вернулась в уже пустую кухню и, взглянув на часы, принялась за приготовление десерта. В тот вечер более года назад, узнав, что Майкл лишился возможности передвигаться самостоятельно, она приняла это как Божью кару и уверена была в этом по сей день. Ее Стивен вырос на задворках Скай-мэнора, тогда как на правах сына мог быть хозяином в нем! Эта мысль вот уже много лет сводила ее с ума, не давая возможности взглянуть на происходящее с иной стороны. Порой Анне так хотелось, чтоб вся ее жизнь оказалась лишь сном. Чтобы, проснувшись, она перестала наконец чувствовать страшную пустоту внутри себя и чтобы Стиви навсегда забыл о Кэтрин.

Шум и царящая в любом из аэропортов мира суета всегда действовали на Кэтрин наилучшим образом. Среди спешащих улететь или кого-то встретить людей она чувствовала себя как бы частью некоего сообщества, и это неизменно вызывало улыбку на ее лице. Особый ритм аэропорта был созвучен ее внутреннему ритму, и единственное, о чем она сожалела, что этот период ее жизни не может длиться вечно. Получив очередное послание от матери, Кэтрин хотела было ответить отказом, но неожиданно для себя передумала. Тетя Лесли права, нельзя всю жизнь прятать голову в песок, нужно научиться смотреть своим страхам прямо в глаза и преодолевать их. Едва она приняла решение провести рождественские праздники в Скай-мэноре, как сразу же с ее души словно камень свалился. Какой же глупой она была! Как могла всерьез думать о том, что родители винят ее в смерти Памелы?!

Необходимо как можно скорей посмотреть график и договориться о замене, решила она. Тони и Лайза вряд ли согласятся, но, может, они посоветуют, к кому следует обратиться?!

— Но зачем тебе лишние выходные, Кэт? — недоуменно взглянув на подругу, поинтересовалась Тони. — Нам и так неслыханно повезло, целых три выпавших на праздники выходных дня! Что еще можно требовать от жизни?

— Многое, но об этом потом. Лучше посоветуй, к кому обратиться. Я даже готова приплатить из своего кармана той из девушек, которая согласится подменить меня на пару лишних деньков.

— Ну, тогда обратись к Хай Лин. Ей всегда нужны деньги, но, учти, заплатить придется немало. Это может стоить половину твоего месячного жалованья. Никто не любит работать в Рождество.

— Ничего страшного. Прошу тебя, Тони, поговори с ней. Мне и в самом деле очень нужны эти несколько дней.

— А что все же случилось? Новый парень? Кто он, если не секрет?

— Никаких новых парней, Тони. Речь совсем не об этом. Просто я решила провести это Рождество дома.

— Не знаю, что у тебя там случилось, Кэт, но ты молодчина. Родной дом… Что может быть лучше этого? Ты уже решила насчет подарков?

— Пока нет, но это не проблема. И знаешь, мне даже захотелось самой походить по магазинам. Покупки через Интернет вещь, конечно, удобная, но они не дают ощущения праздника.

— Ты уже придумала, что именно подаришь своим родным?

— Просто куплю то, что мне понравится.

— Если бы тебя услышала моя мать, она пришла бы в ужас. По ее мнению, подарки должны быть прежде всего полезными. Это из-за того, что она наполовину немка. Мой дед всегда был суров с ней, говорил, что покупать бесполезные вещи великий грех. На Рождество он и бабушка всегда дарили мне одежду, причем такую, какую я не надела бы даже под страхом наказания.

— И что это было? — не сумела сдержать любопытства Кэтрин.

— Отвратительные коричневые или темно-синие платья с кружевными воротниками. Только представь, как на меня посмотрели бы в школе, надень я такое. Да из меня бы сделали посмешище!

— А что твои родители? Как они вели себя?

— Они делали вид, что все в порядке. Благодарили и складывали все эти жуткие вещи на чердаке. А что дарили тебе, Кэт?

Самых дорогих кукол, поездки на Лазурный берег, маленькую яхту и конечно же драгоценности, хотела сказать она, но вместо этого с улыбкой произнесла:

— Наверное, то же, что и всем. Игрушки, книги, фильмы, а когда стала постарше, велосипед, роликовые коньки, сноуборд. В общем, обыкновенный набор. Ну ладно, хватит болтать, пора приниматься за работу. Нужно проверить запасы полотенец, туалетных принадлежностей и посуды. Не понимаю, куда все это девается. Можно подумать, каждый пассажир уносит что-то с собой.

— Так и есть. Кто-то уносит с собой вилку в качестве сувенира, кто-то книгу или журнал, а кто-то даже плед. Но, ты ведь знаешь, руководство компании велит закрывать на это глаза, престиж куда важней, чем пара использованных пледов или полотенец. Такова человеческая натура, с этим ничего не поделаешь.

— Ты права, Тони, но все же странно, что в экономклассе воришек куда меньше, чем в первом.

— Ты тоже это заметила? — засмеялась Тони. — Знаешь, я иногда даже вижу, как они прячут ножи или вилки в сумочки или внутренние карманы.

— И что ты делаешь?

— Отвожу взгляд и делаю вид, что все это плод моего воображения. Ты права, престиж и репутация куда дороже ущерба. А где, кстати, Лайза? Я не видела ее ни в кафе, ни в комнате отдыха. На борт она тоже не поднималась.

— Я не сказала тебе? Лайза позвонила мне вчера поздно вечером, сказала, что летит домой. Что-то случилось с ее братом.

— Но почему она мне ничего не сказала? Мы с ней так давно дружим, могла хотя бы намекнуть, что именно произошло.

— Она звонила, но твой телефон был отключен.

— Черт! Вечно я забываю включить его. Ну а кто на замену?

— Грейс Уордвик. Ты знакома с ней?

— Немного. Да, Кэт, кто-то оставил записку для тебя на контроле. Джимми попросил передать, но я только сейчас вспомнила. Ты читай, а я пока займусь подсчетом.

16